No exact translation found for أمر إطلاق النَار

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic أمر إطلاق النَار

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.
    وفي 18 حزيران/يونيه، تم توقيع اتفاق لوقف إطلاق النار، الأمر الذي يمثل أولى الخطوات اللازمة لإعادة السلام عن طريق تسوية سلمية شاملة.
  • Der Rat lobt die Regierung dafür, dass sie im Einklang mit den Verpflichtungserklärungen eine Waffenruhe angeordnet hat.
    ”ويثني المجلس على الحكومة لإصدارها الأمر بوقف إطلاق النار وفقا لوثائق الالتزام.
  • Ob die Hamas einen Sieg für sich in Anspruch nehmen kannund ob die Palästinenser ihr glauben, wird davon abhängen, welche Art von Waffenstillstand am Ende geschlossen wird, wenn esüberhaupt jemals einen offiziellen Waffenstillstand gibt.
    وما إذا كان بوسع حماس أن تدَّعي النصر ـ وما إذا كانالفلسطينيون ليصدقون حماس في ادعائها ذلك ـ فهو أمر سوف يقرره نوع وقفإطلاق النار الذي قد يُـتَّفَق عليه في النهاية، هذا إن تم الاتفاق فينهاية الأمر على وقف إطلاق رسمي للنار.
  • - Ok. "Der PöbeI, das sind wir"? Was zum TeufeI war das?
    فيظنون أن الأمر عبارة عن اطلاق نار .ومطاردات بين الشرطة واللصوص
  • James, wo haben Sie Ihre Putzutensilien?
    أن نقلب هذا الامر إلى واقعة تبادل إطلاق نار جيمس) أين مواد) التنظيف ؟
  • ... macht man mit... und schießt zurück.
    يجب عليك أن تتماشى مع الأمر و ترد أطلاق النار
  • (Holst:) Sie sind ein ldiot. Mann, Mann, Mann, knallt ihr hier rum!
    هل أنت أحمـق؟ ما أمرُ إطلاق النار هـذا؟
  • Die Nadia Sache, Novikov zu erschießen. Weißt du was?
    أمر ناديا, وإطلاق النار على نوفيكوف